Discussion:
Czy tu się pisuje?
(Wiadomość utworzona zbyt dawno temu. Odpowiedź niemożliwa.)
Jacek sp7vmz
2011-08-22 08:59:37 UTC
Permalink
Cisza tu jakoś ostatnio...

j.w pijanica
Lolalny Lemur
2011-08-22 17:19:39 UTC
Permalink
W dniu 2011-08-22 10:59, Jacek sp7vmz pisze:
> Cisza tu jakoś ostatnio...
>
> j.w pijanica

Ni. Tylko się gapi bez sensu bo wszystko już napisali.

--
Lemuria

http://krotkaseria.blox.pl
Jacek sp7vmz
2011-08-23 09:17:27 UTC
Permalink
On 22 Sie, 19:19, Lolalny Lemur <***@o2.pl> wrote:
> W dniu 2011-08-22 10:59, Jacek sp7vmz pisze:
>
> > Cisza tu jakoś ostatnio...
>
> > j.w pijanica
>
> Ni. Tylko się gapi bez sensu bo wszystko już napisali.
>

łeee
skrytopodglądactwu stanowcze raczej nie!

j.w pijanica
Krzysztof Bieńkowski
2011-08-25 12:55:59 UTC
Permalink
> skrytopodglądactwu stanowcze raczej nie!

No dobra, staremu grafomanowi długo nie trzeba powtarzać...

Dziś pod supermercadorem podżeglował do mnie jegomościunio
podchmielony i namawiał na sponsoring do cervezy. Nieco był
natarczywy, więc odpowiedziałem grzecznie jak Zbieraj nauczał:
- Spierdalamento furioso! - A od siebie dodałem jeszcze:
- Pajero! - bo to podobno wywiera efekt wzmacniający w procesie
perswazji.
Jegomościunio się obruszył i z godnością odpowiedział:
- No furioso! Bueno!
Po czym z wielką godnością, odżeglował na swoje stanowisko.

No i tu wyszło moje niedouczenie, bo jak sprawdziłem "furioso" nie
znaczy wcale "szybko", ani nawet "w podskokach", ale "zły"... Więc
okazałem się skończonym chamem, ale o 1215 było już 34 stopnie, a
teraz to już termometr samochodowy z pewnością zrobił się cały czarny,
wiec mam nadzieję, że w takich okolicznościach można mi wybaczyć.

Lingwistycznie
K
Agata Mryczko
2011-08-31 22:41:52 UTC
Permalink
On 25 Sie, 14:55, Krzysztof Bieńkowski
<***@gmail.com> wrote:
> > skrytopodglądactwu stanowcze raczej nie!
[ciach, kto czytla, to wie]

> - No furioso! Bueno!
> Po czym z wielką godnością, odżeglował na swoje stanowisko.
>
> No i tu wyszło moje niedouczenie, bo jak sprawdziłem "furioso" nie
> znaczy wcale "szybko", ani nawet "w podskokach", ale "zły"... Więc
> okazałem się skończonym chamem, ale o 1215 było już 34 stopnie, a
> teraz to już termometr samochodowy z pewnością zrobił się cały czarny,
> wiec mam nadzieję, że w takich okolicznościach można mi wybaczyć.
>
> Lingwistycznie
> K

oj bo Ty od razy ze furioso.. a może akurat przypadkiem chłop mial
dobre zamiary?;)))

pozdr.
Agatonek ( non furioso, assolutamente:)
Jacek sp7vmz
2011-09-01 05:17:24 UTC
Permalink
On 1 Wrz, 00:41, Agata Mryczko <***@wp.pl> wrote:
> On 25 Sie, 14:55, Krzysztof Bieńkowski<***@gmail.com> wrote:
> > > skrytopodglądactwu stanowcze raczej nie!
>
> [ciach, kto czytla, to wie]
>
> > - No furioso! Bueno!
> > Po czym z wielką godnością, odżeglował na swoje stanowisko.
>
> > No i tu wyszło moje niedouczenie, bo jak sprawdziłem "furioso" nie
> > znaczy wcale "szybko", ani nawet "w podskokach", ale "zły"... Więc
> > okazałem się skończonym chamem, ale o 1215 było już 34 stopnie, a
> > teraz to już termometr samochodowy z pewnością zrobił się cały czarny,
> > wiec mam nadzieję, że w takich okolicznościach można mi wybaczyć.
>
> > Lingwistycznie
> > K
>
> oj bo Ty od razy ze furioso.. a może akurat przypadkiem chłop mial
> dobre zamiary?;)))

W stosunku do Krzysia?! Błeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee


j.w nie dość, że pijanica to kochający normalnie
Loading...